VILLA CARLOTTA (TREMEZZO)

 
IT: Costruita nel 1960 dal March.
Giorgio Clerici prese il nome da "Carlotta", principessa Prussiana che l'ebbe in dote nel 1848 per il suo matrimonio col Duca di Sassonia-Meiningen.
Magnifico parco di rare piante, famosa per la fioritura di azalee e rododendri, nella villa statue di Canova e Thorwaldsen.

UK:
Built in 1960 by the Marquis Giorgio Clerici, the villa got its name from "Carlotta", Prussian Princess, who received it as a dowry in 1848 at her marriage with the Duke of Saxen-Meiningen.
Splendid park with some rare plants, famous for the azaleas and rhododendrons. In the villa itself there are sculptures of Casanova and Thorwaldsen.




VILLA MELZI

IT: Magnifica nella sua architettura, costruita nel 1808 per il Duca Francesco Melzi D'Eril, coadiutore di Napoleone.
Ricca di magnifiche statue nel rigoglioso parco, ove si alternano stupendi gruppi di azalee e rododendri.
Attuale proprietario é il Duca Gallarati Scotti.
Aperta tutti i giorni 9.00 alle 18.00.

UK: Magnificent architecture, built in 1808 for the Duke Francesco Melzi D'Eril, assistant of Napoleon.
Many interesting sculptures in the most splendid park, where stupendous groups of azaleas and rhododendrons alternate
The present owner is the Duke Gallarati Scotti.
Open everyday 9.00 am to 6.00 pm


VILLA SERBELLONI

IT:
Superbo panorama dai giardini ottocenteschi dei rami del lago di Como e di Lecco.
Dalle fortificazioni sul promontorio, vista del ramo con visite guidate per minimo di 6 persone ed un massimo di 30 della durata di circa 1,30 h alle 11.00 e alle 16.00 con partenza dalla Piazza della Chiesa di S. Giacomo. Per i gruppi é obbligatoria la prenotazione. Chiuso il Lunedì

UK: Splendid view from the 18th century gardens of the branches of Lake Como and Lecco.
From the fortifications on the promontory, view of the northern branch of the Lake and the Alps.
The Park of the Villa Serbelloni is open to visitors with guided tours for minimun 6 people and maximum 30, lasting about 1,30 h at 11 am and 4 pm, the tour starts from the square of the S. Giacomo's Church.
Groups need to book in advance. Closed on Monday.


BASILICA S. GIACOMO ( Bellagio)

IT: (Borgo di Bellagio). Stupendo esemplare dell'arte Romanico-Lombarda (XII sec) costruita tra il 1075 e il 1125 dai Maestri Comacini. All'interno mosaici del primo '900, ricco altare della fine del '500, "Deposizione del Cristo" ad opera della Scuola del perugino, Crocefisso arcaico del XII sec., trittico del Foppa (1432), il "Cristo deposto" statua in legno policromo della scuola Spagnolo - barocca.

UK: Stupendous example of the Roman - Lombard art (XII cent.), built between1075 and 1125 by the Masters of Como.
Inside mosaics of the early '900, rich altar of the end of '500, a "Deposition of Christ" by the peugino school, an archaic cross
(XII cent.),a triptych by Foppa (1432), a polychrome wooden sculpture of the "Buried christ" of the Spanish - Baroque school

web site: www.parrocchiabellagio.org



Copyright @ Aurelio Gandola 1999-2001 All Rights Reserved